唯) ねえ、思い出の欠片に
유이) 네에, 오모이테노카케라니
아즈사, 추억의 파편에게

名前を付けて、保存するなら
나마에오쯔케테, 호존스루나라
이름을 붙여서 보존한다면

宝物がぴったりだね
타카라모노가핏타리다네
보물이 딱 어울려


澪) そう、心の用量が
미오) 소오, 코코로노요우료우가
그러고보니 마음의 용량이

いっぱいになるくらいに過ごしたね
잇빠이니나루쿠라이니 스고시타네
꽉 찰때까지 지냈었내

ドキメキの毎日
도키메키노마이니치
매일이 두근두근 거렸지


律) なじんだ制服と上履き
리츠) 나진다세이후쿠또 우와바키
정든 교복과 실내화

ホワイトボードの落書き
호와이토보-도노라쿠가키
화이트보드에 한 낙서


むぎ) 明日の入り口に
무기) 아시타노 이리구치니
내일의 입구에

置いて行かなくちゃいけないのかな
오이테이카나쿠챠 이케나이노카나
두고 갈 순 없는 걸까나?


唯) でもね、会えたよ  素敵な天使に
유이) 데모네, 아에타요 스테키나텐시니
아즈사 그래도 우리는 만났어, 너무나도 멋진 천사를

卒業は終わりじゃない
소츠교우와 오와리쟈나이
졸업은 끝이 아니야

これからも仲間だから
코레까라모 나카마다카라
계속 동료(경음부)일테니까


一緒の写真たち
잇쇼노샤신타치
같이 찍은 사진들

大空の手の平 いつまでも輝いている
오오조라노테노히라 이쯔마데모카가야이테이루
넓은 하늘의 손바닥처럼 언제든지 빛나고 있을테니까

ずっとその笑顔 ありがとう
즛토소노에가오 아리가토우
고마워, 네가 보여준 미소


皆) 駅のホーム、変わらぬ道
모두다) 에키노호-무, 카와라누미치
전철역의 플렛홈, 변하지 않은 길

離れてても、同じ空見上げて
하나레테테모, 오나지소라 미아게테
떨어져 있더라도 같은 하늘을 올려다 보면서

ユニゾンして歌う!
유니존시테우타오!
유니존해서 노래하자!


唯)   でもね、会えたよ 素敵な天使に
유이) 데모네, 아에타요 스테키나텐시니
아즈사 그래도 우리는 만났어, 너무나도 멋진 천사를

卒業は終わりじゃない
소쯔교우와 오와리쟈나이
졸업은 끝이 아니야

これからも仲間だから
코레카라모 나카마다카라
계속 동료(경음부)일테니까


「大好き」っで言うなら
[다이스킷]데이우나라
[좋아해]라고 말한다면

「大大好き」って返すよ
[다이다이스킷]테카에스요
[난 더 좋아해]라고 대답할게

忘れ物 もうないよね
와스레모노 모우나이요네
잊어버린 건 이제 없는거지?

ずっと、永遠に一緒だよ。
즛토, 에이엔니잇쇼다요
그러니까 계속 함께인거야.
저작자 표시
Posted by 로비오트
借り暮らしのアリエッティ(빌려살는 아리엣티)
 - Arrietty's song



I'm 14 years old, I'm pretty
I'm 14 years old, I'm pretty
나는 14 살, 나는 예쁘지

元気な 小さな lady
겡키나 치이사나 lady
힘이 넘치는 조그마한 lady

床下にずっと借り暮らししてたの
유카시타니 즛토 카리구라시시테타노
마루아래에서 계속 빌려살기를 했었지


時にはHaapy, 時にはBlue、
토키니와 happy, 토키나와 blue
어느 때는 happy, 어느 때는 blue

誰かに合いたい
다레카니 아이타이
누군가를 만나고 싶어


風、髪に感じて 空を眺めたい
카제, 카미니칸지테 소라오 나가메타이
머리카락으로 바람을 느껴서 하늘을 쳐다 보았지

あなたに花 届けたい
아나타니하나 토도케타이
너에게 꽃을 전하고 싶어


向こうは別の世界
무코우와 베츠노 세카이
건너편은 또 다른 세계

ほら蝶々が舞ってる私を待っている
호라 쵸우쵸우가 맛테루 와타시오 맛테이루
봐봐, 나비들이 날라다니고 있어, 나를 기다리고 있어


そう、変わることのない わたしの小さい世界
소우, 카와루코토노나이 와타시노 치이사이 세카이
그래, 변할 것 없는 나의 조그마한 세계

嫌いじゃないの でもあなたを
키라이쟈나이노 데모 아타나오
싫어하는 것은 아니야, 그래도 그대를

もっと もっと知りたくて
못토 못토 시리타구테
좀 더, 좀 더 알고 싶어서


喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
요로코비토 카나시미와 이츠모 오리마잣테유쿠
기쁨과 슬픔은 언제나 서로 섞여서 갈 뿐


風、髪に感じて 空を眺めたい
카제, 카미니 칸지테 소라오 나가메타이
머리카락으로 바람을 느껴서 하늘을 쳐다 보았지

あなたに花 届けたい
아나타니 하나 토도케타이
너에게 꽃을 전하고 싶어


向こうは別の世界
무코우와 베츠노 세카이
건너편은 또 다른 세계

ほら蝶々が舞ってるあなたを待っている
봐봐, 나비들이 날라다니고 있어, 너를 기다리고 있어


太陽の下で花に囲まれて
타이요노 시타데 하나니 카코마레테
태양의 아래에서 꽃에 둘러싸인체

あなたと日々 過ごしたい
아나타토 히비 스고시타이
너와 함께 지내고 싶어

この想いを胸に新しい世界で
코노오모이오 무네니 아타라시이 세카이데
이 추억을 마음에 넣어두고 새로운 세계로

私らしく生きる
와타시라시쿠 이키루
나 답게 살아 갈테야

------------------------------------------------------------------------------

감동 그 자체의 영화였다 ㅜㅡㅜ
저작자 표시
Posted by 로비오트
이전버튼 1 2 3 4 5 ... 35 이전버튼